イッシュウ's profileイッシュウ:ハードボイルドPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    August 26

    三年纪念

    时间过得真快
     
    06年8月27日到今天,正好3年了
     
    小小纪念一下
     
    继续努力,要做的事情还很多
    August 06

    吾が激流の足龍であり!

    兜了几个圈子,昨天终于将SABER WING的EXPERT全连AA通关

    至此,VOLTAGE、STREAM、CHAOS、AIR、FREEZE,5项数值全部冲破100

    成为了足皇帝的更上一级——足龍

    而今天则继续增加着数值

    第一局,用MAX300继续冲击STREAM高分


    第二局,用PLUTO冲击CHAOS高分


    第三局,将AIR和FREEZE统统冲到今天的顶点

    DYNAMITE RAVE的AIR数为200,今天FULLCOMBO了一次,分数为98万3千,到达99万之后,评分就是AAA,稍微有些可惜


    明天继续冲击高分,下一个档次是足鳳凰,然后就是足神了

    June 22

    随便写点,日文某些词汇的趣谈

    现在不比以前,写东西都要事先想好脉络。现在是想到啥就随手写下来,省得忘掉。
    今天在通勤途中想到上周六出去玩的时候说的一些比较有趣的日文单词,自己又补充了这么一些。顺带就记在这里了。

    言うとおり
    为啥说有趣,就因为这个词直接可以翻作“有道理”。
    彼の言うとおり。
    他说的有道理。
    有意思的是,不管是标准普通话还是上海话的发音,“有道理”和“言うとおり”都和日文发音非常接近。
    然后顺带又想到下面这个词,虽然字面意思是完全不同的,但是读起来还是很有趣的。
    よりどりみどり
    原意是“想选哪个就选哪个”
    不过当初头一次听到这个词的时候脑子里反映的是上海话“有点道理没道理”
    虽然是风马牛不相及的两个意思,但却很容易的就记住了这个词。

    喰らえ
    玩游戏经常能听到这句话
    但是事实上中文里怎么翻译都不太妥当
    事实上第一印象还是上海话“看了咳”(意思是,等着瞧),当然,这只是读音接近,真这么翻过来就搞笑了。不过也是因为这么笑一笑,这句话就再也不会忘了。

    あずまわあたしわ
    好吧
    这个其实完全就是上海话“鞋子没坏鞋带先坏”,日本人能看懂就怪了……
    不过,当年开始学日文的时候就经常听到有人说这句假日文,也算是日语学习中作为里程碑一样的存在了。

    随手就写了这么些,总结一下全文,事实上,学习语言有很多途径
    这些途径中最有效最轻松的,就是找到学习中的乐趣,语言本身给我们带来的乐趣。
    作为一个懒人,自己并没有好好去系统地学过日文,但是现在却成了每天必用的工具,回头一看,还真是不可思议。
     
    随笔记录于
    2009-6-22晚
     
    回复时间:
     
    wuJJ:
    日文就这么回事,用用就会了
     
    noinJJ:
    那个不是意大利语,而是一种叫做ヒュムノス的人造语,アルトネリコ这个游戏里特地创造出来的,现在已经发展地比较完善了
    有兴趣的可以到这里去看看
     
    June 16

    「謳う丘~salavec rhaplanca.~」歌詞

    謳う丘~salavec rhaplanca.~
    唄:志方あきこ

    pauwel sos khal waats melenas yor
    (大切な人を護る為の力)
    salavec rhaplanca
    [1]jy ra cc ci ce je xa jy cc ci ce je xa rcc jy ra cc ar foul
    [2]Yee hhh re sss Yee ttt we sss vvi Yee hhh re ar foul ciel
    [3]Haaa tie yor ini en nha parge yor ar foul
    [4]yyya jjje zzza tte ggi
    [5]ar foul ciel
    [1]Wee ki ra linen melifan heighte
    (語りましょう、戦争の歴史を)
    [2]ya ya re cause dor ya ya akata cyuie
    (呪われた地の 悲しい物語)
    [1]garlden LELENTAS degle syunaht
    (レレンタスの町は何も残らなかった)
    [2]stelled viega clemezen dsier
    (奪い合う刃、狂った欲望・・・)
    [1]den diviega gyenel swant der dilete
    (だが、偉大な魔導士が 神の加護をもってこの地を救った)
    [2]ya ya deleir saash ya ya yassa ruinie jenge
    (災いの神 そして敵を壊滅)
    [1]en prasrity skit flip sarrifis
    (そして神は、生け贄を捧げる事と引き替えに、繁栄を約束した)
    [2]zwihander gat heighte en endia
    (呪われた戦争は勝利し終わらせた)

    魔の神祀り栄える 街の門の脇
    歌姫と騎士の少年は 二人暮らしていた
    幼き頃“独り”が“独り”と出逢いて
    愛で合うも 契りの木の実を 姫は食べず謳う
    「刻の歯車止めて 永久に二人過ごせたら・・・」
    届かぬ 願いは 神の姫故

    闇が地震う時 姫は曳かれ連れられた
    結いだ手と手 剣に裂かれ
    少年は唯一人 誓いを胸に駆けゆく
      wee yant gagis whai re sarrifis rhaplanca
       enesse ridalnae tasyue omnis mea
      (何故ラプランカが生け贄なのか!?僕にとって、掛け替えのない大切な人なのに・・・)
      wee guwo gagis whai manafeeze ouwua walasye
        cause gauzewiga cupla ar mea
      (世の中にはこんなにもたくさんの人がいるのに、何故!?)

    [1]deleir saash deleir saash sarrifis melvaz rhaplanca
    (災いの神よ 災いの神よ 花嫁ラプランカを贄に捧げん)
    [2]Was quel gagis gyusya ar ciel en jass pauwel etealune celetille dsier echrra ee deleir saash
    (この地を支配する力を!永遠の力と富を!神よ!共鳴せよ!)

    [1]engassya sarrifis gyengyat gool phiz gyajlee grandus nozess omnis ciel
    (生け贄をよこせ 飢えた肉体でむさぼり食う 罪人を護り 世界を潰す)
    [2]Rrha quel gagis gyengyat melvaz prooth 1 en skit yehah 999 walasye hartes
    (1人の「嫁」の血を啜りむさぼり喰らい賜え!!愛する999人の幸せを約束せよ)
    [2]deleir saash nha tes here deleir saash nha tes here deleir saash nha tes here gyengyat her rhaplanca
    (魔人よ来たれや!魔人よ来たれや!魔人よ来たれや!ラプランカをむさぼり食え!)
    [3]Rrha quel ga yehar spitze wearequewie manafeeze melenas melvaz mea tek kierre rhaplanca
    (ラプランカの自由を解放したい!お願いだ、生きていてくれ、僕の愛しい人よ! 今行く!ラプランカ!!)

    jastil gigeadeth deleir saash
    (行くぞ!鋼鉄の魔人!)

    [1]贄たる嫁 我の全てに! 叶わぬなら 血に災いを!
    [2]逃げよ姫! 光の袂へ! 魔の神弑奉れや!
         sos melenas 1 sos 999 sos yahah mea stelled yuez
        (一人の愛する人のために 999人のために 己が幸せのために 互いに奪い合う)

    [1]血濡れた街の民が栄える為に 姫に課し贖罪 解き放て!
    [2]この地を穣り 数多の御魂 定め破りて 呪われよ!
       na faf granme rhaplanca stel spitze deleir saash
    (恐れるな、姫だけを想え 神の懐に飛び込め)
    na faf granme rhaplanca stel manaf deleir saash
       (恐れるな、姫だけを想え 神の心臓を貫け!!!)
    savath saash prooth yehar yasra quive
    (神の血がほとばしる 訪れる優しい静寂)

    「幾千の魂裂いて 万の剣受けようと
      構わない 君だけが せかいのすべて・・・」

    贄の血啜る魔は 皆焼き尽くせばいい
    唯一羽の小鳥でも 少年には世界 そのもの
    雫零す姫を 抱きしめ瞼閉じる
    ずっと共にいるからと 胸に誓いて
       van kil walasye van nozess omnis ciel was yea ra wearequewie
       (人を殺めることになっても、世界中を敵に回すことになっても
       それでラプランカが助かるのなら僕は迷わずそれをするよ)
     
    [1]Wee ki ra linen melifan heighte
    (語りましょう、戦争の歴史を)
    [2]ya ya re cause dor ya ya akata cyuie
    (呪われた地の 悲しい物語)
    [1]garlden LELENTAS degle syunaht
    (レレンタスの町は何も残らなかった)
    [2]stelled viega clemezen dsier
    (奪い合う刃、狂った欲望・・・)
    [1]re degle art re crudea garlden
    (あの後、町は周りの町によって滅ぼされた)
    [2]nozess yura garlden nozess wasara dor(誤植?)
    (町の力のバランスも崩れた、豊かな大地も失った)
    [1]「1 en 999 stelled linen」
    (これが「1人と999人の戦争」と伝えられる話の全てなのである)
    [2]akata stelled neen zetsfy
    (あまりに残酷すぎる戦争の話なのである)

    enne yehah yor melenas
    (せめて、貴方の大切な人を幸せにしてあげて欲しい)
     

    后记
    作为第三张大碟的主打歌曲之一,「謳う丘~salavec rhaplanca.~」可以说既继承了謳う丘这一系列的风格,又在奇幻风格上前进了一步。起初我只是以为这首歌是FRELIA的长版,但是没想到中途曲风陡转,时而飘渺,时而疾走,歌词也是重新填过的。这种进步,比起
    之前从「EOLIA」到「EXEC_HARVESTASYA」的转化更让人称赞。
    唯一一点瑕疵,就是希望志方あきこ别老是走妖怪路线,我实在不愿意去想起那个ALI PRO。
    末尾
    希望アルトネリコ3早点问世啊~~~~
     
    May 11

    ドラえもん人名翻译趣谈

    80年代末,90年代初,中央电视台在晚上6点左右开始播放一部叫做“机器猫”的日本动画。作为那个年代的学生,“机器猫”可以说是从小陪伴自己长大的一部动漫作品了。
    作品本身既异想天开又紧贴着日常生活,所以大人小孩都很喜欢看。
    我这次聊的不是作品本身,而是对于这部作品的五花八门的翻译以及随之而来的很多有趣的事情。
    首先,罗列一下最有影响力的几种人名的翻译。

    1,90年代初,中央电视台翻译版本     
    2,台湾翻译版本      
    3,现在大陆的普遍翻译      
                            1          2             3    
    ドラえもん      阿蒙    小叮当   多拉A梦    
    野比のび太   康夫    大雄       大雄    
    源静香           小静    宜静       静香    
    剛田武           大熊    技安       胖虎    
    (ジャイアン)       
    骨川スネ夫    强强    阿福       小夫    

    好了,其实很多有趣的问题已经呈现出来了。

    趣谈之一,可怜的のび太
    作为主角,のび太在剧中给大家带来了无尽的欢乐,这里说他可怜是因为:身为主角竟然没有一个译名是和他本名有关的。
    首先要说的就是这个“康夫”,这译名顺带还把2007年上台的福田前首相给坑了一回,他上台的时候中国国内凡是看过机器猫的无不哗然,甚至还有人揶揄道“啊,人家毕竟是有机器猫帮忙的”。真是太冤枉了。
    让人匪夷所思的是,事实上央视翻译版本里,のび太的爸爸已经被翻译成野比助(原名是“のびすけ”)了,可以说是相当贴切,但是为什么作为主角的のび太不翻译成“野比太”而是风马牛不相及的“康夫”(日语读作やすお),实在想不通。

    趣谈之二,大雄是谁?
    这个问题完全可以问倒一片。事实上,起因只是由于海峡两岸的翻译之差所造成的。
    剛田武,说到这个名字估计当年看央视版的时代谁都不知道是哪个角色,但是要提起“那个胖子”,所有人都不会搞错。
    就因为这个胖子爱欺负人,霸道,所以才有了“ジャイアン(Giant)”这个外号。按照意思来说,类似于“小霸王”之类,而台湾翻译成“技安”则是采取了完全的音译,乍一看不知所云。
    而大陆的新旧两个翻译版本则都是更贴近于ジャイアン的本意。“大熊”,顾名思义,又大又是一幅熊样,“胖虎”,又胖又爱欺负人的样子也一目了然。
    のび太被翻译成“大雄”,这个翻译也是让我莫名其妙的,更莫名的是,这个版本竟然现在还被普遍使用。
    10年前很多人还会说“大熊不是那个胖子么”,现在连这样的声音也几乎听不到了。

    趣谈之三,本土化人名
    “叶大雄”,“宜静”,“王聪明”,乍一看,这些都是中国人。事实上,他们是日本人。
    人名翻译本土化的现象其实也不是从机器猫开始的。
    李亚宝,林有德,马沙,柯国华,康定邦,宫乱马,唐小茜,这些名字中国漫友大都耳熟能详,日本人却不知道谁是谁。
    最有趣的一次,我告诉一个日本的朋友,リン ミンメイ在我们中国写成“林明美”,他诧异地说道“はやし あけみ?”。后一秒钟,大家都哈哈大笑了。

    趣谈之四,个人偏好的译名
    总体来说,由于先入为主,个人对于最早看到的央视翻译还是比较喜欢的。既是某人不叫康夫,我也还是喜欢叫他康夫,习惯了。
    ドラえもん的几个译名其实都是不错的,“阿蒙”和のび太对机器猫的称呼“あもん”发音是一样的,而且也贴近原来的名字发音,小叮当这个译名曾经一度成为了机器猫的代名词,可惜后来日本官方要求大家还是按照原名的音译来叫,所以才有了“多拉A梦”这个中文夹杂着英文字母的奇怪写法。个人的感觉是,阿蒙是最亲切的叫法,小叮当是最形象的叫法,多拉A梦是最别扭但却是最贴近原名的叫法。
    静香是整个作品里译名最统一的一个(汗),虽然也免不了被本土化过一回(宜静),好歹怎么翻译那个“静”字总是逃不掉。
    某个胖子,虽然我很想继续叫他“大熊”,无奈现在的人没几个不会搞错,算了,就“技安”吧,虽然也是最不知所云的一个叫法,但是叫地还是最顺口的。
    某尖嘴矬子,早期国内漫画翻作“强夫”,介于“强强”和“スネ夫”之间,个人觉得最顺的也就是这个叫法了,什么阿福或者小夫的完全就没感觉。

    随便写了这么点,以后想到什么有趣的再继续好了。

    藤原イッシュウ
    2009/5/11

    August 30

    稀里哗啦地又一天

    日本最近真的是“倒黄梅”了
    大风大雨的隔三差五就来一次,据说还有人在这8月份的中午不开空调不开电扇盖棉被(纯聊天?)的
     
    老天爷也特别厚待我,我现在每次出门,不管出发的时候是不是有太阳,必有一场大雨来迎接我(也不管我是不是带了伞)
     
    今天去了上野公園散心,在公园里还晴空万里的,晒了我一身汗,一小时之后开始乌云密布,又过了2分钟不到就哗啦啦了
     
    好在已经从上野一路忽悠过御徒町,到了アキバ的ドンキホーテ了,于是照旧进去耍个几盘DDR
     
    平时就经常看到有人用千奇百怪的玩法玩DDR的,今天看到最特殊的——用块大白毛巾把屏幕整个都遮住然后在那里凭空蹦啊蹦的
    看到这种景色我的第一反映就是“靠,你何必来街机厅呢”
     
    耍了一通之后下到食品层买点水喝,然后就发现ドンキ里竟然也有“本地特色”商品
    女仆饼干也就算了,看到一盒子“女子自卫官”,那起来一看,盒子背面写着“原料:小麦粉,可可酱……”,就缓缓的把盒子放回去了
    如果这个镜头放在动画里,估计我当时的表情就是钉子眼了
     
    然后进书店蹭了点杂志看,发现“初音ミク即将登陆PSP游戏”的消息
    感叹
    果然是生财有道啊,回想国人动画制作地最精良的年代怎么就没人想到好好做点周边产品促进经济发展的
    现在的话就免了,日本动画都开始浮躁了,国内的就不指望啥了
     
    屈指一算
     
    到大前天为止,来日本已经整整2年了
     
    说时间快也好,这两年的折腾就没停过,也希望接下来自己能更上一层楼了
     
    胡思乱想之间电车已经到家了
     
    于是便洗澡洗衣服做饭,再就是莫名地想写点BLOG了
     
    记录于
    2008-8-30晚
    August 21

    随手写点

    恢复DDR练习之后感觉身心很放松
    最近感觉已经回到了06年巅峰时期的的状态,当然,还没过MAX300
    横浜ゲームセンター高手如云,随便一首PLUTO如信手拈来,时不时都能把我给看崩溃了
    也因为这样自己也能够把自己放在一个初学者的立场上静下心练习(有至少8年舞龄的初学者……)
     
    今天依然是跳完一局之后去ドンキ买点便宜的饮料,结果走出来之后发觉雨大得走不掉了
     
    于是莫明其妙地进了カラオケ館,340円唱了半小时,也算消耗点卡路里
    今天点了平时一直想唱又一直忘记的几首
    DOES 的 「曇天」
    霜月はるか 的 「schwarzweiβ ~霧の向こうに繋がる世界~」
    志方あきこ 的 「謳う丘」
     
    发觉自己的唱歌水准又上了一个台阶
     
    下次就等潘家华来一起TGS的时候唱歌了
     
    每年一次的TGS,也像是节日一样开心了,期待期待~
     
    胡说八道结束,尽请期待下次的胡说八道……
     
    July 07

    备忘录

    3个月没好好更新了,事情也多,回想起来,自从出来闯荡之后基本也没消停过。

    于是也就借着BLOG更新的时候稍微写点备忘录吧,免得以后真的忘记自己做过些什么了。

    2000年考进大学之后,借着计算机课的CHANCE开始上网,注册了一个OICQ号,名称一直用到现在没改过。

    2001年开始接触BBS,在一个叫做MSL的论坛注册了帐号,没注册多久论坛就搬家了……由于平时上网大多在计算机房,自家家里只有个猫,而且一个礼拜也只回去一次,网络活动处于很贫乏的阶段。

    2002年,在XTCN注册后忘记密码,论坛2度搬迁之后重新注册成功,从此一个叫ark的ID开始了在XTCN的甜酸苦辣岁月。这期间认识的砂音(lysuna),更是被自己定位为改变自己命运路线的其中一人(之前一个是李潇,之后一个是潘家华)。

    同年夏天,金贸大厦漫展的举办,自己作为交大漫协代表在会场内摆摊,由于当时漫协会长的问题,7天工作一分工资都没拿到。金贸漫展遇到了MSL的朋友们,和一个叫做小飞龙的FLASH牛人特别谈得来,虽然每天都挺折腾,却是很美好的回忆。

    同年冬天,开始在XTCN连载同人小说,一切都是从一部叫做“不可思议的心跳回忆”开始的,用论坛各ID与游戏动漫人物穿演,当时手一痒就想写点东西,于是天南地北什么都写进去了,之间还写了几部短篇,例如“魔王与吟遊詩人”,“绿色的狂想曲”等,无一不是异想天开,胡说八道之作,竟然也有很多人喜欢看,让我欣慰得很。

    小说的连载是从03年初到04年毕业的这段时间,也算得上是高产了,速度最快的时候1天半写了4章的中篇。

    2003年,开始担任XTCN的版主,后升为超级版主,眼看着自己熟悉的一代老朋友逐渐淡出论坛,心中挺不是滋味的,对于新会员的管理也偏向于严格,使得自己的形象被公认为论坛最可怕的执法者的代言人,这和初期自己是个写作恶搞专家形成了鲜明的对比。

    2004年,随着毕业的临近,冲击公务员的失败,刺激了我写了一大篇策划稿,连同简历一并投向了SEGA SHANGHAI,感动了内田,感动了高层,于是我这个没有日语文凭的特例被录用成为ゲーム企画,不得不说,没有之前的很多经历,也就没有自己的那一份收获。

    04年经历的事情很多,包括5月份的正大广场漫展,那是自己作为学生参加的最后一次社会活动,借着这个机会,回归了MSL,从此MSL的人认识了一个叫做“班长”的ID,而事实上,班长早已认识他们很久了。

    毕业是7月份的事情,而工作实习却是早已展开,毕业之后兼任了DEBUG团队的管理工作,招聘学生和社会人员前来参加DEBUG工作,于是也就趁此机会,把MSL一些朋友介绍来赚点外快,倒也没有图个什么,更不像陆铭说的那样是个“包工头子”,我所做的,也只是让自己的朋友能够高高兴兴玩一把之余稍微也有点进帐而已。

    04年~06年间,从来不去卡拉OK的我也开始经常去唱歌了,虽然本来自己的功底不差,不过长时间不磨练导致一开始也很矬,2次锤炼之后就彻底找到了感觉,从此自己就很喜欢点CHARGE&ASKA的歌彪一下高音,点DEEN的抒情,点加山雄三的自我陶醉,点WANDS的激情。

    2005年,好友潘家华研究生毕业后直接去日本工作,这对于我的触动是很大的。我思考着,自己难道也就满足了现在这种嘻嘻哈哈稀里糊涂的生活了么?答案是否定的,一切的事情都不是天上掉下来的。自己想要的东西只有通过自己的努力才能得到,尤其是对于我自己来说,这点的觉悟非常之深刻。

    2006年,通过自己的努力,前往日本工作,在MSL和XTCN的版主工作也暂时搁置了下来。

    在我回到XTCN的时候,新一代的领导集体已经在不断的锤炼中成熟了,自己也就真的像当年自己说的那样,可以很安心地退居二线放手让他们去干了。

    与此同时,MSL也开始着新一轮的新老交替,也记不清是第几代的新人出现、活跃、作为见证者的自己,此时的心态就有如一杯冰茶,淡淡的透着香气,这香气是多年喜怒的沉淀,茶的醇味中也带着回甘,看到一代代新会员,回忆当年自己的网络经历,嘴角会不由地露出些笑容

    2007~2008年,工作的繁忙,生活的折腾,我已经是个彻头彻尾的社会人了,屈指一算,竟然也已经是工作4年的人了。

    此间,在网络上做的事情……真的,也就写不出些什么了

    记录完毕

    2008-7-7 下午

    March 30

    2008-03-30 伊勢佐木町,桜花

    忙碌的3月终于也快结束了,
    即使明天又要开始工作,我还是出去散了散心。
    樱花的季节一年也就这么一段,带着相机,坐车到黄金町,沿着大岡川边赏花边放松心情。
    今年的樱花属于早开的,但也还没完全满开,即使如此,河边也已经被点缀地热闹非凡了。
    看着盛开的花朵,自己的情绪也随之而愉悦,仿佛在梦中一般。
    回想起这个3月,再艰辛也挺过来了。
    果然也就像日本人经常说的,不管什么时候都不要轻易放弃,在任何时候都能保持着愉快的心情,像这盛开的樱花一样奔放、努力,灿烂而辉煌。

     

    下面几张照片作为预览,更多的请看今天更新的相册。

    DSCN1393DSCN1397DSCN1400DSCN1406DSCN1414DSCN1422DSCN1430DSCN1480DSCN1481DSCN1482DSCN1487DSCN1491DSCN1493DSCN1495

    March 27

    Ultra Soul

    唄:B'z
    詞:稻葉浩志
    曲:松本孝弘

    どれだけがんばりゃいい
    誰かのためなの?
    分かっているのに
    決意(おもい)は揺らぐ
    結末ばかりに気を取られ
    この瞬間を楽しめない、 メマイ
    夢じゃないあれもこれも
    その手でドアを開けましょう
    祝福が欲しいのなら
    悲しみを知り
    独りで泣きましょう
    そして輝くウルトラソウル

    おのれの限界に
    気づいたつもりかい?
    かすり傷さえも
    無いまま終わりそう
    一番大事な人がホラ
    いつでもあなたを見てる
    I can tell
    夢じゃないあれもこれも
    今こそ胸をはりましょう
    祝福が欲しいのなら
    底無しのペイン
    迎えてあげましょう
    そして戦うウルトラソウル

    希望と失望に遊ばれて
    鍛えぬかれる
    Do it Do it Do it
    夢じゃないあれもこれも
    今こそ胸をはりましょう
    祝福が欲しいのなら
    歓びを知り
    パーっと ばらまけ
    ホントだらけあれもこれも
    その真っただ中
    暴れてやりましょう
    そして羽ばたくウルトラソウル

    ウルトラソウル


    送给自己,鼓励自己,坚持到底,就是胜利。

    March 23

    又到春暖花开时

    3月是每年最辛苦的时候,也是冬去春来的时候。
    在没日没夜的加班之余,不知不觉中迎来了樱花的季节。
    听说上野公园已经满开,身边的樱树还刚刚含苞待放。
    但是看着花苞我却很开心,因为她们必定能够绽放地和别处一样灿烂,拥有着这份美好的憧憬,又怎能不让人愉悦呢。
    DSCN1306
     
    这些花苞可能明天就能盛开,到了下个周末,就能拍到令人感动的场景,这又是何等的期待。
     
    春天不仅仅是属于樱花的,
    其他花朵,有名或无名,同样美丽
    DSCN1299DSCN1302
     
    边上一幢房子的改建装修大致也完成了,
    天桥装修地非常漂亮。
    DSCN1320
     
     
    小学也在暖暖的春色中显得格外平和而美丽。
    DSCN1322
     
    远处耸立着桜木町的标志性高楼,今年的工作生活希望也能一步步迈向更高。
    DSCN1323
     
    来访这里的朋友,希望我的好心情也能传给你们。
    那么,我们下次见。
    February 27

    26周岁

    对自己提出以下要求
     
    健康は第一の富である、自分の身体は自分で守る
    幸せを感じて
    成功するには、努力しないといけない
    November 23

    2007_11_23 紅葉

     有好长时间没有更新了

    9月底之后经历了许多波折,现场换了,路程远了,想找房子却至今没有结果。

    生活的乐趣完全被琐事给耽搁了。

    所以当今天早上我打开窗帘看到外面的景色时才恍然大悟,原来已经是红叶的季节了。

    端起好久没用的相机,在团地里走了一圈,拍下了这些照片

    回来后慢慢品味,不禁觉得,即使远一点也不太想搬家了

    这环境是换不了的

    虽然刚来的半年里丝毫没有欣赏过,就是到了有离开念头的时候才会去珍惜。

    人总是这么贱的。

    不过还不算好,至少我沉浸在这么美丽的环境中,尽情享受了,春天的樱花,夏天的祭り,以及现在的红叶。

    不管搬不搬,若干年后回想起来,也会是一份很美好的回忆。

    DSCN1145.JPG

    September 03

    近来的思考

    今天在散步的时候照例胡思乱想了一通。
    想着,人什么时候开心,什么时候会不开心。
    想着,人什么时候会觉得幸福,什么时候会最为郁闷。
     
    得出的结论就是:
    人在充满希望的时候最幸福
    人在希望破灭的时候最沮丧
     
    又要引用一句魔女宅急便主题曲里的歌词
    “幸せを探す人が一番幸せなんで”
     
    当然,我不是想到歌曲才想到这个结论的
     
    是因为想到礼拜六晚上,睡觉的时候把手机放在枕头边上 ,心里想着,明天一早能看到不少有趣的电视
    所以很开心,
    但是真正到了第二天起来看的时候,那种开心的感觉却不如前一天晚上
     
    这个事情很有趣
    因为这种类似的情况不止发生过一次两次
    每次知道第二天会有开心事情的时候,总是会在前一晚兴奋的不得了,父母称之为人来疯。
     
    不过我相信,人人都是如此,只不过程度上或者关心的事情上会有不同。
     
    这就是我为什么说
    在充满希望的时候,人是最幸福的了
    因为知道了,自己将能够做自己想做的事,经历自己想经历的事情,的时候
    这种喜悦感,
    再加上
    将经历而还没发生
    这是一种新鲜的、未知的、笼罩着朦胧美的神秘感。
     
    而同样
    如果过了一晚,第二天突然下大雨,父母告诉你今天出去玩的计划取消了
    那么这个时候的你
    可以说是此刻世界上最为沮丧的人,最为难过的人,最为郁闷的人
    因为你失去了希望
    失去了目标
    没有得到那本应该得到而还处于朦胧状态的东西。
    如果是个小孩子,会吵会闹,会哭
    但是如果是个大人
    那就只能剩下郁闷和痛心了
     
    总结一句
     
    将希望留在心底,将努力贯彻到底
    梦想在努力之下终有一天会解开神秘的面纱
    在此之前,不能舍弃希望的幸福
    July 23

    剖析——什么是游戏(一)

     作为一个从幼儿园接触8086里的挖财宝开始玩了近20年游戏的人
    或者作为一个从事游戏工作若干年的人
    我想我也可以去分析分析这样几乎与自己的成长密不可分的东西了。
     
    人需要娱乐,所以就会想方设法让自己快乐起来,不管是香烟牌子还是橡皮筋,都是为了达到这个目的而使用的手段
    换言之,这就是游戏。
    不过这里说的游戏是电子游戏的略称就是了。
     
    一段程序,如何会让人去喜欢,为之废寝忘食
    其一,新鲜感
    这样东西我头一次看见,很新奇,很有趣,
    我能让画面里的东西根据自己的意愿而活动起来,能将自己代入不是自己的新一个世界
    这是头一次看到电子游戏时候的感触
    也是所有人开始喜欢游戏的最初感受
    由于不是真实的东西
    但又能和真实的自己进行交互,我在动,虚幻的东西跟着我动
    这是玩遍了所有真实世界把戏的人都从未有过的经历
    换言之,就是另一个世界带给你的冲击
    而这个世界不管是不是人为的创造出来的(虽然这个答案已经不言而喻)
    玩游戏的人不会计较那么多
    玩游戏的人只要有那种脱离现实的完全放松,那就是最大的满足
     
    其二,易上瘾
    这点对于游戏本身的存在意义来说是不可或缺的
    本想放在后面叙述,或者放在最前面,因为但是都不合适,于是也就成了第二点
    我们先不说电子游戏本身
    反观真实世界的一些东西
    麻将,扑克,斗蟋蟀,PACHINKO,SLOT
    那位说,你干吗尽说一些赌博的东西
    我的回答是
    因为它们和游戏有一个共同的要素,也就是“能让人像丢了魂似的一遍遍反复为之、废寝忘食,不知厌倦”
    为什么
    因为人都是贪婪的,人都是有欲望的,人都希望得到更多
    在输赢的刺激之下,人的神经是高度兴奋的
    就如同服用了麻药一样
    尤其是追求刺激的年轻人
    在新鲜感和输赢一瞬间的共同作用之下,很容易就会上瘾
    而游戏是一段程序
    设计程序的也是人,深知人性的人
    你喜欢上他设计的游戏,就说明他已经掌握了你的人性,这也并不难做到
     
    其三,人与人的互动
    “与人斗,其乐无穷”
    这句话有好多理解方式
    所有的竞技,都是在与人斗,这也是竞技的最大乐趣
    不管是参与竞技的人本身,
    还是作为旁观者
    而游戏
    很重要的一点,是它不仅把你一个人拉进了另一个世界,而是把你在内的一大群人拉进去了。
    人的竞争从真实世界延续到了虚拟世界
    虚拟世界中你可以做到很多真实世界中无法做到的事情,人家同样也可以
    所以,虚拟世界的竞争比真实世界更加花样百出
    换言之,想怎么比就怎么比
    这也就为有共同爱好的两个人提供了更多交流的平台
    交流的时间、地点、方式也随着通讯手段而达到了前所未有的地步
     
    除了这三点,还可以列出很多要素,使得游戏这样东西得以成为现今如此成熟的一样产业。
    那么,游戏也在不断的发展
    (请注意,我说的是发展,而不是进步)
    作为游戏本身,又是如何去面对人的呢
     
    尽请期待下次补充
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    July 16

    随手写点剧情,可能会更新,也可能不会

    虚张——我是说序章
     
    从前有个人,叫做我,我是个小孩。
    有一天,我在树林里看到一个洞(哪儿的树林忘记了),于是就走了过去。
    正走在一半,突然有一只兔子跳了出来,但是我没觉得饿,于是就没睬它。
    就在我靠近洞的瞬间,我感觉被什么东西撞了一下,回头一看,是只猫,名字叫猫扑(别问我为啥知道它的名字的,好像本来就是知道的。)
    我问猫扑为啥撞我。
    猫扑回答“你为啥不理那只兔子,它等你好久了”
    于是我很惭愧,想找兔子,结果兔子没了。
    我想找猫扑打听一下猫的下落——嗯,应该是兔子的下落,结果猫扑进洞去了。
    下一个瞬间我仿佛闻到一股烧鸡的味道
    我作出了一个果断的决定——进洞去看看
    于是我开来了一台推土机(没人蠢到尝试将头塞进一个只有兔子才能钻进去的洞口的)
    在我的推土机接触到洞口的一瞬间
    从洞里钻出一只大灰狼,拦住了我的推土机
    它说“我是战神金刚,洞口的保护神,你不能破坏这里”
    我还没愚蠢到听从一只比推土机小几倍的狼的话的,于是连带狼一起推掉了
    不过这一举动却让我发现,洞口被堵住了……
     
    预知后来我能否进洞
    请看下集
    July 13

    更新一下腐朽的脑子……

    其实,腐朽的好像不是脑子,仿佛是这个空间

    今天不经意间看到好多老朋友的BLOG还在不停地更新

    于是就感到一阵的羞臊

    想着,身体需要锻炼,同样,脑子也需要,虽说大都是扯淡,不过写点什么也可以预防老年痴呆……

    那位说,干吗换成这个乱七八糟的标题

    道理很简单

    因为最近一阵子听地最多的歌就是やさしさに包まれたなら

    然后,今晚在下班前,善良的やまさま还特地发MAIL告诉我今晚4频道有播「魔女の宅急便」

    于是冲回家,打浴,吃了点东西,打开电视等着(虽说自己早已下了宮崎駿全集刻盘了……

    感动了,或者说又感动了

    虽说故事基本也已经能背出来的说……

    想想自己只身闯荡江湖(好像也没那么夸张)

    有好多感觉,与キキ也是相通的

    大师就是大师,表面说的是很狂想的故事,却又能让人感受到那么多共鸣,感觉就像是身边甚至自己身上发生的故事

    (当然,如果可能的话,我情愿做ジジ还爽一点……

     话说,我怎么会如此怀旧呢?

    这个说来话长了

    如果有时间的话以后写成传记……

    总之还是一句话,感谢李目张同志。

    话说

    虽然题目起的是デブ其实自己也已经瘦掉点了

    而且还在不断地减轻过程中

    又想到一句武打书里的话剑法的最终境界就是无剑

    由此推论胖子的最终境界就是不胖”……希望我能达到这个伟大的境界就是了……

    好了

    暂时先扯到这里

    希望这篇东西也会有人有耐心看光

    哪怕只有自己一个

    那么,更新一篇结束

    下一篇,尽请期待

     

    May 03

    5_3,总算放假了,去上野、秋葉原忽悠了一圈

    最近头发长了,也没去理,不管了。 今天拍了几张发觉自己原来长发也挺帅的哈。 天热,光线很强,人多拥挤,也没多拍,随便放几张上来吧。
    March 29

    好久不更新了

    非是我懒,而是实在太忙 这两天樱花盛开,虽然还不到最旺盛的时候,但是也很漂亮了 拍了几张放进相册,感想过两天填上,大家先看起来
    January 04

    名人语录1

    里总:我们是一流企业 晨渐:没有呀…… 路名:いいね~ 摧闽:去你的 里木渣:私も同じ意見です 猪摁滑:呜~呜~呜~呜~ 鱼香:呕,爽! 鱼砍:哼!/你!/对的呀(由于名言过多,另行编写脚鱼语录,尽请期待) 为穷:哪能嘎错起啦 秋浴:甚嘛!!! 掌滨:相当腻心 亮亮:丧心病狂,丧尽天良 固卷勇:大蟑螂~~~ 固态删:渣! 饮滔:体力活儿 喵喵:023